Roberts Fērnlijs
Roberts Fērnlijs (1944) – tulkotājs. Latviešu autoru darbus tulkojis angļu valodā. Sarakstījis grāmatu par Latvijas pastmarkām "The Latvian Issues" (2008).
Dzimšanas laiks/vieta
07.10.1944
Profesionālā darbība
LATVIEŠU AUTORU DARBU TULKOJUMI ANĻU VALODĀ
1984: A. Eglīša dzejas krājums "Gallows over Europe" (kopā ar V. Sniķeri)
1986: Z. Lazdas dzeja "A green leaf" (kopā ar V. Sniķeri)
1988: E. Freimaņa romāns "The devil’s priest"
1989: E. Freimaņa romāns "Friendship palace"
1995: E. Freimaņa romāns "Ticība"
Nodarbes
Papildu vārdi
Robert Fearnley
Dalība organizācijās
Trimdas PEN kluba un projektu menedžeru asociācijas biedrs.
Izglītība
1956–1964
Lielbritānija
Mācījies Retfordas skolā.
1964–1967
Londonas Universitāte
Londona
Ieguvis bakalaura grādu vēsturē un angļu valodā.
Dzīvesvieta
1964–1974
Londona
1974
Lielbritānija
Leitonbazarda
Darbavieta
1967
Lielbritānija
Strādājis Lielbritānijas pasta dienestā.