Naira Hačatrjana

1 bilde
Lomas: tulkotāja

Naira Hačatrjana (1970) – tulkotāja. Piecus gadus ir mācījusies Latvijas Universitātē Filoloģijas fakultātē. Tulko latviešu autoru darbus armēņu valodā, piemēram, Jura Zvirgzdiņa stāstus bērniem, Imanta Ziedoņa pasakas, kā arī ir tulkojusi mūsdienu latviešu autoru prozas antoloģiju (2013).

Dzimšanas laiks/vieta

07.10.1970
Erevāna

Profesionālā darbība



Pirmā publikācija
2007: Imanta Ziedoņa epifāniju tulkojums armēņu valodā ("Էպիֆանիաներ", Literatūras un mākslas žurnāls "Narcise", 2007, Erevāna, Nr. 4.)

Latviešu autoru darbu tulkojumi armēņu valodā
2008: Knuts Skujenieks "Հիմա ես Ալեքսանդր եմ" ("Tagad es esmu Aleksandrs" ) (Erevāna: Amaras)
2010: Imants Ziedonis "Գույն-գույն հեքիաթներ"("Krāsainās pasakas") (Erevāna: Antares)
2013: "Լատվիայի յամանակակից արձակ" ("Mūsdienu latviešu proza") (Erevāna: Antares)
2017: "Լատվիական ժողովրդական հեքիաթներ" ("Latviešu brīnumu pasakas") (Erevāna: Vernatun Media)
2019: Juris Zvirgzdiņš "Տոբիասը, Չարլին եւ անտեսանելի ուրվականը" ("Tobiass, Čārlijs un Neredzamais spoks") (Erevāna: Vernatun Media)
2019: Juris Zvirgzdiņš "Փոքր մեղվի մեծ ճամփորդությունը" ("Mazās bitītes lielais ceļojums") (Erevāna: Vernatun Media)

2022: Andris Kalnozols "Ես Օրացույցն եմ" ("Kalendārs mani sauc") (Erevāna: Newmag)



Citi notikumi
2009, 2010, 2011, 2012, 2013: NVS un Baltijas Valstu tulkotāju un izdevēju forumu organizatore (Armēnija)
2013: Armēņu-gruzīnu mūsdienu prozas antoloģijas (tulkojums krievu valodā) sastādītāja un projektu vadītāja

Nodarbes

Papildu vārdi

Naira Khachatryan

Izglītība

1977–1987
Erevāna
Erevānas 67. vidusskola

1985–1987
Žurnālistu skola

1988–1993
Latvijas Universitātes Filoloģijas un filozofijas fakultāte
Rīga