Rita Liepa

lv
Ziņot redaktoram

Kolekcijas (1)

@@@@: Author (45); Translator (1); Editor (1); Artist (1); Person of reception (11)

Ilustrācijas: Person in photo(4)

VardasRita Liepa
Papildu vārdiRita Medoksa
PseidonīmsPaija, Pipars, Ralla
Dzimtais vārdsRita Laimdota Skrastiņa
KopsavilkumsRita Liepa (1914–2004) – rakstniece, tulkotāja. Noveļu krājuma "Don Huana svētdiena" (1944), miniatūru krājuma "Pegazs un kaza" (1944), krājuma "Bērnu iela" (1945) un romāna "Svešā vasara" (1955) autore. 1944. gadā emigrējusi uz Vāciju, 1949. gadā izceļojusi uz ASV. Ar Ritas Medoksas vārdu ASV žurnālos publicēti stāsti, kas tulkoti arī citās valodās. Ar pseidonīmu Paija laikrakstā "Laiks" publicējusi vairākus simtus apskatu par kultūras un sabiedrības dzīves parādībām. Rakstījusi apskatus par cittautu literatūru žurnālā "Laika Mēnešraksts". Tulkojusi Knuta Hamsuna "Vēstules Marijai", Ērika Marijas Remarka "Ēnas paradīzē" u.c. darbus.
Personiska informācijaDzimusi virsnieka Ādolfa Skrastiņa un komponistes Paulas Līcītes ģimenē.
1938: apprecējusies ar rakstnieku un žurnālistu Aleksandru Liepu.
1940: ģimenē piedzimis dēls Ēriks Liepa.
Precējusies ar Sondoru Medoksu. Ģimenē piedzimis dēls Aleksandrs Medokss.
Profesionālā darbībaPēc 1941: strādājusi grāmatu antikvariātā un pievērsusies literārajam darbam.


Literārā darbība

1933: pirmā publikācija stāsts "Džilda likteņa mozaīkā", Nr. 6/7-10 Rīgas pilsētas II. ģimnāzijas audzēkņu izdevumā "Urdziņa" ar Ritas Skrastiņas vārdu.
1934: stāsts "Grēcīgie" žurnāla "Jaunais Cīrulītis" 3. numurā. Šajā žurnālā īsprozas publikācijas arī 1935. gadā.
1938: stāsts "Miglā. Baltās buras" laikrakstā "Brīvā Zeme" 25. augustā ar Ritas Liepas vārdu.

Literārie darbi

1944: noveļu krājums "Don Huana svētdiena".
1944: miniatūru krājums "Pegazs un kaza".
1945: "Bērnu iela".
1955: romāns "Sveša vasara".

Laikrakstā "Laiks" ar pseidonīmu Paija publicēti vairāki simti apskatu par kultūras un sabiedriskās dzīves parādībām.

ASV žurnālos ar Ritas Medoksas vārdu publicēti stāsti, tie tulkoti arī citās valodās.
1950: īsstāsts publicēts literārajā žurnālā "The American Mercury".
1960: rakstījusi amerikāņu sieviešu žurnāliem "Redbook", "McCall's" un "Ladies' Home Journal".


Tulkojumi

1940: žurnāla "Meža Dzīve" Nr. 6 publicēts tulkojums no dāņu valodas - Ingeras Bentconas stāsts "Svešinieks pagāja garām".

1944:
Kārlis Georgs fon Štakelbergs. Ienaidnieki. (Apgāds Kontinents)
1944: Teodors Storms. Sirmja jājējs. (T.O. Šteinberga apgāds)
1947: Dorotija Parkere. Tu biji tiešām lielisks. (Māra)
1972: Knuts Hamsuns. Vēstules Marijai. (Grāmatu Draugs)
1972: Ēriks Marija Remarks. Ēnas paradīzē. (Grāmatu Draugs)
1975: Vesta, J. B. Baltā nama augšstāvā. (Grāmatu Draugs)
1977: Vilhelms Mobergs. Zaldāts ar salauztu šauteni. (Grāmatu Draugs)
1977: Kurts Rīss. Bestselleri. (Grāmatu Draugs)
1978: Rūta Upīte. Dear God, I wanted to live. (Grāmatu Draugs)
1978: Eriks Malpass. Septiņos no rīta pasaule vēl kārtībā. (Grāmatu Draugs)
1979: Bernards Lamejs. Rīgas kaķu ķēniņš un citas kāda ārzemju korespondenta atmiņas. (Grāmatu Draugs)
Citātu galerija"Noveļu krājumā "Don Huana svētdiena" t.s. "smalko kaišu" tematika, bet miniatūru krājumā "Pegazs un kaza" (abi 1944) – liriski ironiskas impresijas, kurās atklājas Liepas spējas novērojumus ietilpināt īsās, zīmīgās gleznās. Romānā "Sveša vasara" (1955, periodikā 1951 ar nosaukumu "Zelta putns") t.s. noslēgtā romāna formā meistarīgi tēloti latviešu ieceļotāju pirmie pieredzējumi ASV."

Benedikts Kalnačs. Latviešu rakstniecība biogrāfijās. R.: Zinātne, 2003.

Par īsprozas krājumu "Don Huana svētdiena" (1944)

"Pašreizējā lirikas valdonības laikā zināmu interesi var radīt arī Ritas Liepas pirmā grāmata, kurā sakopoti astoņi darbi, kas pieder feļetoniskās noveles žanram. Šī novele, veidota gaumīgā stilā un ietverdama sevī
asprātīgu dzīves vērojuma vielu, varbūt ne tikai laba laika kavēkļa literatūra, bet dot arī paliekamas dzejiskas vērtības. Ritas Liepas grāmata liek cerēt, ka jaunajai autorei būtu pa spēkam aizsniegt šādas noveles līmeni. Pagaidām vel viņas sacerējumos spilgtāk izceļas feļetoniskās iezīmes nekā novelei nepieciešamie elementi, arī tais gadījumos, kad apstrādāta nopietna viela. Kopīgs ar feļetonu ir autores rādīto situāciju vispārīgums."

Andrups, Jānis. Divas noveļu grāmatas. Tēvija, 1944, 8. jūl.


Par romānu "Sveša vasara" (1955)

".. šis romāns diezgan jūtamā veidi tiecas lauzt tradīcijas. Nav vairs tā īsti manāms, ka tā būtu bijusi nacionālo sāpju izjūta un trimdas svešatne, kā arī sadursme ar cittautiešu neparastajiem raksturiem vai dzīves veidu, kas ierosinājusi rakstnieces ieceri. Vairāk jādomā par vēlēšanos atgriezties pie cllvēka kā indivīda ar viņa gluži personisko dzīvi un intīmajiem pārdzīvojumiem, - pie cilvēka kā Indivīda, kas arī trimdā eksistē tālāk ar visām savām kaislībām. Tas ir cilvēks starp cilvēkiem, kaut arī viņš būtu latviešu trimdinieks starp amerikāņiem."

Rudzītis, Jānis. Tradīciju laušana. Latvija, 1956, 18. febr.

SaiknesAleksandrs Liepa (1914–1993) - Ex-husband
Paula Līcīte (1889–1966) - Motina
Nodarbesvertėja
publicist
author
Birth time/place22.11.1914
Rīga
Rīga

Educationnezināms – 1933
Riga City Gymnasium No. 2
Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga
Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga, LV-1010

Beigusi mācības.


1933 – 1937 (Duomenys nėra tiksūs)
University of Latvia
Raiņa bulvāris 19, Rīga
Raiņa bulvāris 19, Rīga, Latvija, LV-1050

Nepabeigtas studijas Filoloģijas un filozofijas fakultātē; studiju virziens: ģermāņu filoloģija.

Working place1934 – 1939
Rīga
Rīga

Strādājusi laikrakstā "Pasaules Pasts".


1934 – 1939
Laikraksts "Pēdējā Brīdī"

1934 – 1939
Laikraksts "Rīts" (1934–1940)

1941
Rīga
Rīga
Strādājusi grāmatu antikvariātā.

1951 – 1956
Latvju Žurnāls
Redaktore un redakcijas kolēģijas locekle.
Participation in organisationsLatviešu Rakstnieku apvienība

1937
Latviešu preses biedrība
Rīga
Rīga
Emigrated1944
Vācija
Germany

Pašmācības ceļā iemācījusies angļu valodu tik teicami, ka varējusi dabūt bibliotēkāres darbu amerikāņu armijas bibliotēkā Heidelbergā.


1944
Vācija
Germany
1944. gada beigās devās bēgļu gaitās uz Vāciju, 1944./1945. gada sākumā dzīvoja Berlīnē.

1949
Amerikas Savienotās Valstis
United States
Travelled00.08.1936
Helsinki
Helsinki, Finland
Kā laikraksta "Rīts" korespondente.

00.07.1938
Roma
Rome, Lazio
Kā laikraksta "Rīts" korespondente.

00.07.1938
Venēcija
Venice, Metropolitan City of Venice, Italy

Kā laikraksta "Rīts" korespondente.


00.08.1939
Kopenhāgena
Copenhagen, Denmark
Kā laikraksta "Rīts" korespondente.

00.08.1939
Oslo, Norvēģija
Oslo, Norway
Kā laikraksta "Rīts" korespondente.

00.08.1939
Norvēģija
Norway
Kā laikraksts "Rīts" korespondente.
Place/time of death14.05.2004
Ņujorka
New York, USA

ApbalvojumiKultūras fonda prēmija
Prēmija piešķirta par rakstiem presē (ar pseidonīmu Paija).
1979

Kartes leģenda















Rodomi rezultatai 1-1616.
#VietaDataTipasVietas tips
  
1Rīga
(Rīga)
22.11.1914Birth time/placeCity
2Ņujorka
(New York, USA)
14.05.2004Place/time of deathCity
3Vācija
(Germany)
1944EmigratedCountry
4Amerikas Savienotās Valstis
(United States)
1949EmigratedCountry
5Vācija
(Germany)
1944EmigratedCountry
6Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga
(Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga, LV-1010)
1933EducationBuilding, house
7Raiņa bulvāris 19, Rīga
(Raiņa bulvāris 19, Rīga, Latvija, LV-1050)
1933 - 1937EducationBuilding, house
8Rīga
(Rīga)
1934 - 1939Working placeCity
9Rīga
(Rīga)
1941Working placeCity
10Helsinki
(Helsinki, Finland)
01.08.1936TravelledCity
11Roma
(Rome, Lazio)
01.07.1938TravelledCity
12Venēcija
(Venice, Metropolitan City of Venice, Italy)
01.07.1938TravelledCity
13Kopenhāgena
(Copenhagen, Denmark)
01.08.1939TravelledCity
14Oslo, Norvēģija
(Oslo, Norway)
01.08.1939TravelledCity
15Norvēģija
(Norway)
01.08.1939TravelledCountry
16Rīga
(Rīga)
1937Participation in organisationsCity

We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies. Read more.