Vidzemes kalenderis uz 1841mu gadu

Luterāņu kalendārs [4.-27.lpp.]
Tabulārā daļa [2., 3., 28.-37.lpp.].
Pielikuma sastādītājs Johans Teodors Bērents, saturā:
J.T.Bērents. Gutenberķa diena. [37.-39.lpp.] - par Gutenbergu īsi - tulkojums no Gutenbergs Album (Braunschweig. 1840; 320., 322., 324.,326.lpp.).
A.Līventāls. Uz Gutenberga piemiņu, kas 1440tā gadā izdomājis grāmatu driķēšanu [39.-40.lpp.].
Gūtenberga atklājumam un grāmatas lomai latviešu dzīvē veltīts sociālkritisks dzejojums. Pirmpublicējums "Latviešu Avīzēs" (nr. 17(1840)). Kalendārā publicētais teksts ir cenzēts, izlaistais pants:
Druku rakstos uzies, lasīs / Latvju draugu Merķelu,
Ir pēc citiem kungiem prasīs, / Vēlēs saldu dusiņu; -
- Bet ir jūsu vārdus minēs, / Latvju asins dzērēji;
Lāstu piemiņā tos svinēs - / - Cilvēcības rējēji!
Labiem darbiem laba alga, / Ļauniem ļauna, ne slava,
Tiem, kam sirds deg mīlībā, / Šiem kas kaklus sažņaudz valgā.

G.F.Stenders. Veca Stendera ziņģe dzērājus apsaukdama. [44.-45.lpp.]
J.T. Bērents. Dziesma, voi nu ēdama, voi pļaujama [45.-46.lpp.]
J.T. Bērents. Miķelis Dievmīliņš [46.-54.lpp.] - K.Skrīvera darba tulkojums (Christian Scriver. Gottholds zufällige Andachten, 1671) Turpinājumi 1842., 1845.-1852. un 1855.g. "Vidzemes kalenderī".
J.T.Bērents. Caur gudrību tas nams top uzcelts, un caur saprašanu stiprināts. [55.-63.lpp.].

Title in original language

Vidzemes kalenderis uz 1841mu gadu

Publisher

Grāmatspiestuve "W. F. Häcker"

Type of publication

Periodical publication

Type of work

Original work

Publishing year/ place

1840, Rīga