Divi patiesīgi stāstiņi: Valtera pazudis dēls Kārlis un Plēšu lāpītājs sprančos Abi stāsti, jādomā, tulkoti no vācu valodas. Otrais izdevums 1884. gadā Liepājā, pie K.Ukstiņa. Izdevuma veids Brošūra Darba veids Tulkojums Tulkotājs Ernests Ferdinands Šēnbergs Izdošanas gads/vieta 1862, Liepāja