Kolekcija | LU LFMI izdevniecība |
---|---|
Nosaukums | Gothards Frīdrihs Stenders (1714–1796) un apgaismība Baltijā Eiropas kontekstā |
Papildu informācija | Pilns nosaukums: Gothards Frīdrihs Stenders (1714–1796) un apgaismība Baltijā Eiropas kontekstā. Gotthard Friedrich Stender (1714–1796) und die Aufklärung im Baltikum im europäischen Kontext. Gotthard Friedrich Stender (1714–1796) and the Enlightenment in the Baltics in European contexts. “Gothards Frīdrihs Stenders (1714–1796) un apgaismība Baltijā Eiropas kontekstā” ir starpdisciplinārs rakstu krājums (sastādītāja un zinātniskā redaktore Dr. philol. Māra Grudule), kurā apkopoti 2014. gadā Stendera 300. dzimšanas dienai veltītās konferences ziņojumi. Latvijas un ārzemju zinātnieku publikācijas sniedz ieskatu turpat vai visās Stendera darbības sfērās, kā arī pievērš uzmanību Baltijas kultūras kontekstiem, apgaismības ideju pārvietošanās ceļiem un to recepcijai 19. gadsimtā. Šis krājums paredzēts plašam lasītāju lokam Latvijā un pasaulē, tādēļ visi raksti publicēti tajās valodās, kurās to autori uzstājās konferencē, tomēr visām publikācijām pievienots arī izvērsts kopsavilkums citā – latviešu vai vācu – valodā, bet visi teksti latviešu valodā atveidoti atbilstoši mūsdienu latviešu valodas ortogrāfijas prasībām. Krājums būs noderīgs ikvienam, kam sagādā prieku Baltijas kultūrvēstures studijas un jauni pavērsieni Rietumeiropas un Baltijas vācu apgaismotāju attiecību ceļos. “Rakstu krājums “Gothards Frīdrihs Stenders (1714–1796) un apgaismība Baltijā Eiropas kontekstā” ir patiesi kvalitatīvs un mūsdienīgs pētījums, kas ievērojami modernizē apgaismības un Stendera interpretāciju. Tas bagātinās ne tikai vēsturiskās pagātnes iepazīšanu, bet veicinās arī mūsdienu zinātnes un kultūras procesu Latvijā vispār.” (Dr. phil. Skaidrīte Lasmane, Latvijas Universitātes vadošā pētniece) Literārās redaktores: Dr. philol. Ieva E. Kalniņa (latviešu valodā), Dr. Inga Probst (vācu valodā), Dr. philol. Elita Saliņa (angļu valodā). Tulkotājas: Beata Paškevica (latviešu valodā), Mg. Sabine Jordan (vācu valodā), Dr. philol. Elita Saliņa (angļu valodā) un Mg. Margarita Spirida (angļu valodā). Monogrāfija ir latviešu, vācu un angļu valodā. |
Izdevējs | LU Literatūras, folkloras un mākslas institūts |
Izdevuma veids | grāmata |
Darba veids | oriģināldarbs |
ISBN | 978-9984-893-32-7 |
Kategorijas | |
Darba autors | Aija Taimiņa Anita Helviga Benedikts Kalnačs Gvido Straube Ieva Pauloviča Ilga Jansone Ināra Klekere Indra Čekstere Pauls Daija Pāvels Štolls Raivis Bičevskis Renāte Siliņa-Piņķe Zigrīda Frīde |
Mākslinieks | Valdis Villerušs |
Recepcijas persona | Gothards Frīdrihs Stenders Johans Jakobs Harders Kristofs Harders Rūdolfs Blaumanis |
Redaktors | Elita Saliņa Ieva Kalniņa |
Sastādītājs | Māra Grudule |
Tulkotājs | Beata Paškevica Elita Saliņa Margarita Spirida Sabīne Jordana |
Faili | |
Saistītie darbi | Gedanken eines Greises über den nahen Zustand jenseit des Grabes |
Izdošanas gads/vieta | 2018 LU Literatūras, folkloras un mākslas institūts Mūkusalas iela 3, Rīga Mūkusalas iela 3, Rīga, LV-1048 |
# | Vieta | Datums | Veids | Vietas tips |
---|---|---|---|---|
1 | Mūkusalas iela 3, Rīga (Mūkusalas iela 3, Rīga, LV-1048) | 2018 | Izdošanas gads/vieta | Ēka, māja |