Darbi: Darba autors (1); Tulkotājs (7); Atdzejotājs (2)
Attēli: Persona attēlā(1)
Vārds | Paolo Pantaleo |
---|---|
Papildu vārdi | Paolo Pantaleo |
Kopsavilkums | Paolo Pantaleo (1967) – tulkotājs, atdzejotājs. Itāļu valodā tulkojis Knuta Skujenieka, Rūdolfa Blaumaņa, Noras Ikstenas, Imanta Ziedoņa un citu latviešu autoru darbus. |
Profesionālā darbība | Latviešu autoru darbu tulkojumi itāļu valodāProza2013: Imants Ziedonis "Favole Colorate" ("Krāsainās pasakas") 2013: Rūdolfs Blaumanis "Sogno" ("Sapnis") 2014: Jānis Ziemeļnieks "Il soprabito di seta" ("Zīda mētelis") 2014: Nora Ikstena "Un bianco fazzoletto" ("Lakatiņš baltais") 2016: Nora Ikstena "Storie di vita" ("Dzīves stāsti") 2019: Osvalds Zebris "All’ombra della Collina dei galli" ("Gaiļu kalna ēnā") 2020: Osvalds Zebris "Libertà nelle reti" ("Brīvības tīklos") Dzeja 2015: Knuts Skujenieks "Un seme nella neve" ("Sēkla sniegā") 2016: Ingmāra Balode "Solo il mare può far rumore" ("Trokšņot drīkst tikai jūra"). |
Nodarbes | tulkotājs atdzejotājs |
Dzimšanas laiks/vieta | 21.02.1967 Montevarči Montevarchi, Arezzo, Toscana, 52025, Italia |
Dzīvesvieta | Florence Florence, Tuscany, Italy |
# | Vieta | Date | Veids | Vietas tips |
---|---|---|---|---|
1 | Montevarči (Montevarchi, Arezzo, Toscana, 52025, Italia) | 21.02.1967 | Dzimšanas laiks/vieta | Pilsēta |
2 | Florence (Florence, Tuscany, Italy) | (Nav norādīts) | Dzīvesvieta | Pilsēta |