Darbi: Recepcijas persona (2)
Attēli: Persona attēlā(1)
Vārds | Lūcija Rambeka |
---|---|
Kopsavilkums | Lūcija RAMBEKA (dzimusi Zālīte, 1919-2007) - tulkotāja no angļu, vācu un franču valodas (E.Hemingveja, A.Dimā, A.Kristi, Dž.Londona, V.Goldinga u.c. darbus). |
Profesionālā darbība | Līdztekus studijām Angļu valodas institūtā strādāja par korektori Rīgas Paraugtipogrāfijā. No 1940. gada līdz 1941. gadam korektore izdevniecībā VAPP, no 1942. gada līdz 1944. gadam sekretāre mašīnrakstītāja Rīgas piensaimnieku sabiedrībā. No 1947. gada korektore, no 1958. gada līdz pat 1990. gadam redaktore LVI (izdevniecībā "Liesma"). Pirmie publicētie tulkojumi no krievu valodas - M. Sadovjanu stāsts "Aprīļa naktī" un D. Dana humoristiskais stāsts "Sievasmātes kārtējais "stiķis"" krājumā "Draugu balsis" 1959. gadā. Literāro darbu tulkojumiTulkojumi no angļu valodas:G. Grīna "Lietas būtība" (1965)G. Grīna "Komedianti" (1985) K. Makalersas "Pulkstenis bez rādītājiem" (1968) P. Hensfordes-Džonsones "Neiespējamās laulības" (1970) P. Hensfordes-Džonsones "Izšķirošā vasara" (1979) A. Kristi "Austrumu ekspresis" (1970) Ē. Stona "Jūrnieks seglos" (1972) E. Hemingveja "Mūžīgi svētki" (1973) Dž. Londona "Mārtiņš Īdens" (1976) V. Goldinga "Mušu valdnieks" (1987); Tulkojumi no vācu valodas:A. Amendas "Apasionāta" (1962, kopā ar M. Dannenbergu)G. Veizenborna "Atriebējs" (1963) K. Volfas "Sašķeltās debesis" (1966) Tulkojumi no franču valodas:A. de Misē "Izlase" (1974, Rumbekas pēcvārds),F. Moriaka "Terēze Dekeirū", "Odžu ņudzeklis" (abi 1977, kopā ar J. Ābramu, Rumbekas pēcvārds), L. Foras "Lāga zēni" (1980), A. Egparsa "Patiesības stunda" (1982), O. de Balzaka "Lauku ārsts"(1984), A. F. Prevo "Stāsts par kavalieri de Grijē un Manonu Lesko" (1990, Rumbekas pēcvārds un komentāri), A.Dimā "Kamēliju dāma" (1992), V.Endrjūsas romānu cikls "Kāstīlu dzimta" (1997-98), vairāki A.Kristi detektīvromāni. |
Citātu galerija | "Tulkojumi galvenokārt no vācu, angļu, franču valodas. Rediģējusi daudzus daiļliteratūras darbus. Rambekas tulkojumiem raksturīga smalka valodas un stila izjūta, laba mākslinieciskā gaume." I. Rubule. Latviešu rakstniecība biogrāfijās. R., 2003 |
Nodarbes | tulkotāja |
Dzimšanas laiks/vieta | 22.06.1919 Valka Valka, Valkas novads |
Izglītība | beidz Ernesta Vīgnera Fonoloģisko institūtu Rīgas Fonoloģijas Institūts Rīga Rīga nezināms – 1938 Rīgas Valsts 2. ģimnāzija Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga, LV-1010 1938 – 1941 Angļu valodas institūts Raiņa bulvāris 29, Rīga Raiņa bulvāris 29, Rīga, Latvija, LV-1050 |
Darbavieta | 1940 – 1941 VAPP Daiļliteratūras apgādniecība Korektore 1947 – 1958 Izdevniecība "Liesma" Aspazijas bulvāris 24, Rīga Aspazijas bulvāris 24, Rīga, LV-1050 Korektore 1958 – 1990 Izdevniecība "Liesma" Aspazijas bulvāris 24, Rīga Aspazijas bulvāris 24, Rīga, LV-1050 Redaktore |
Dalība organizācijās | 1974 Latvijas Rakstnieku savienība Aleksandra Čaka iela 37 - 1, Rīga Aleksandra Čaka iela 37 - 1, Rīga, LV-1011 |
Miršanas laiks/vieta | 09.12.2007 |
# | Vieta | Date | Veids | Vietas tips |
---|---|---|---|---|
1 | Valka (Valka, Valkas novads) | 22.06.1919 | Dzimšanas laiks/vieta | Pilsēta |
2 | Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga (Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga, LV-1010) | 1938 | Izglītība | Ēka, māja |
3 | Raiņa bulvāris 29, Rīga (Raiņa bulvāris 29, Rīga, Latvija, LV-1050) | 1938 - 1941 | Izglītība | Ēka, māja |
4 | Rīga (Rīga) | (Nav norādīts) | Izglītība | Pilsēta |
5 | Aspazijas bulvāris 24, Rīga (Aspazijas bulvāris 24, Rīga, LV-1050) | 1947 - 1958 | Darbavieta | Ēka, māja |
6 | Aspazijas bulvāris 24, Rīga (Aspazijas bulvāris 24, Rīga, LV-1050) | 1958 - 1990 | Darbavieta | Ēka, māja |
7 | Aleksandra Čaka iela 37 - 1, Rīga (Aleksandra Čaka iela 37 - 1, Rīga, LV-1011) | 1974 | Dalība organizācijās | Ēka, māja |