Elizabete Kauliņa

lv
Ziņot redaktoram

Kolekcijas (1)

Attēli: Persona attēlā(1)

VārdsElizabete Kauliņa
KopsavilkumsElizabete Kauliņa (1896–1967), tulkotāja un skolotāja. Strādājusi par skolotāju un tulkojusi daiļliteratūras darbus no angļu un vācu valodas apgādam "Grāmatu Draugs". Ilzes Šķipsnas māte.
Personiska informācija
Profesionālā darbība

Tulkojumi

1937: Kerols, Lūiss. "Alise brīnumzemē" (Grāmatu Draugs).
1937: Durians, Volfs. "Ielas zēns Kajs – reklāmu karalis: pilnīgi neticams stāsts" (Grāmatu Draugs). (atkārtots izdevums Artava, 1993)
1938: Durians, Volfs. "Princese Irina Suvarina" (Grāmatu Draugs).
1938: Della, Etele Meja. "Ērgļa ceļš" (Grāmatu Draugs).
1939: Ostenso, Marta. "Atmošanās tumsā" (Grāmatu Draugs).
1939: Della, Etele Meja. "Goda altāris" (Grāmatu Draugs).
1939: Mazo de la Rošs. "Māte un dēls" (Grāmatu Draugs).
1943: Herberts fon Hoerners. "Pelēkais jātnieks" (Grāmatu Draugs).
1958: Londons, Džeks. "Mārtiņš Īdens" (LVI).


Citātu galerija

Par Elizabeti Kauliņu


"Mūsu ģimenē augot, stiprā personība bija māte, kas strādāja par tulkotāju Grāmatu Draugam ar dzimto vārdu Elizabete Kauliņa. Daudzo viņas tulkoto grāmatu vidū bija Džeka Londona "Jūras vilks" un "Mārtiņš Īdens", kas pēckara Latvijā izdoti tai pašā tulkojumā par jaunu, gan bez atzīmes, kas tā par tulkotāju. Māte ticēja tradīcijām – vispārējām un ģimenes. Viņa domāja, ka latviešu pilsētas sabiedrībā valda liels tradīciju trūkums, pretēji laukiem, kur gadu simteņos bija izveidojušies savi rituāli lietu un gadmiju pareizā secībā. Tā, mums augot, Ziemsvētki, Lieldienas, dzimšanas dienas vienmēr tika atzīmētas zināmā veidā. Bija, protams, variācijas, bet tradicionālās konstantes mūs ar Ilzi pārliecināja, ka tieši tādiem un ne citādiem ir jābūt, piemēram, īstiem Ziemsvētkiem. Ka bērniem jānopušķo eglīte, ka tai jābūt raibu raibai, ka tēvs aizdedzinās visas svecītes un ka tikai tad istabā ienāks pārējā ģimene. Ka dāvanu sainīši būs zem eglītes, ka Alvis un Ilze noskaitīs pantiņus, ka viss būs tieši tā, kā tam jābūt, un ka tieši tā ir labi un nevis kaut kā citādi. (..) Ģimenes tradīcijas prasīja arī, lai bērniem dzimšanas dienā būtu mētrām apvīti krēsli, lai kādu sīkumu saņemtu arī bērns, kam dzimšanas diena nebija, lai mātei tiktu dāvināta hiacinte viņas dzimšanas dienā un daudz ko citu."


Alvis Šķipsna. Atmiņas par manu māsu. Varavīksne 1995, 13. lpp.

SaiknesIlze Šķipsna - Meita
Ēvalds Šķipsna - Vīrs
Nodarbesskolotāja
tulkotāja
Dzimšanas laiks/vieta06.02.1896
Rīga
Rīga
Miršanas laiks/vieta14.08.1967
Ņujorka
New York, USA

Kartes leģenda





Tiek rādīti ieraksti 1-2 no 2.
#VietaDatumsVeidsVietas tips
  
1Rīga
(Rīga)
06.02.1896Dzimšanas laiks/vietaPilsēta
2Ņujorka
(New York, USA)
14.08.1967Miršanas laiks/vietaPilsēta

Šī vietne izmanto sīkdatnes, lai uzlabotu lapas lietojamību un optimizētu tās darbību. Turpinot lietot šo vietni, Jūs piekrītat sīkdatņu lietošanai lulfmi.lv digitālajos resursos. Uzzināt vairāk.