Starptautiskās rakstnieku un tulkotāju mājas gada grāmata

CollectionLatviešu literatūras tulkojumi
TitleStarptautiskās rakstnieku un tulkotāju mājas gada grāmata
Additional information

Latviešu literatūras tulkojumi angļu valodā


  • Jāņa Vādoņa dzejoļi "pastaiga pa mola mēli...", "iesākumā bija pasaka...", "pirms atnāk viesi...", "vasaras beigu puse...", "piecēlusies tu kāp..." (atdz. Kintija Puzāne).
  • Aivara Eipura stāsts "Bez virsraksta" (tulk. Kintija Puzāne).
  • Eduarda Aivara dzejoļu cikls "Dzejoļi ar gariem virsrakstiem" (atdz. Kintija Puzāne).
  • Gunta Bereļa romāna "Vārdiem nebija vietas" fragments (tulk. Kintija Puzāne).
  • Liānas Langas dzejoļu cikls "Homu ludens" (atdz. Kintija Puzāne).
  • Daces Rukšānes stāsta "Ūdenī svētītie" fragments (tulk. Kintija Puzāne).
  • Agneses Rutkēvičas dzejoļi "Oktobris...", "Tā ir māja...", "Viņa pamostas...", "novāksim visu...", "Piedod, ka neatbildu..." (atdz. Jānis Elsbergs).
  • Madaras Rutkēvičas stāsti "Tagadne" un "Nākotne" (tulk. Jānis Elsbergs)
  • Ivetas Šimkus dzejoļi "pilskalnā pavardi...", "ar pirmziemnieces kniksi...", "šis ir tuneļu laiks..." (atdz. Jānis Elsbergs).
  • Sandras Vensko dzejoļi "mana dzimšanas diena...", "mana kaimiņiene Trīne...", "Tu ar nogurušu krastu sarunājies..." (atdz. Jānis Elsbergs).
  • Inese Zanderes dzejoļu cikls "Atmiņas par Līsistrates atgriešanos" (atdz. Jānis Elsbergs).
  • Ingas Žoludes stāsta "Rakstnieku nams" fragments (tulk. Kintija Puzāne).
PublisherStarptautiskā Rakstnieku un tulkotāju māja
Formatliterary collection
Work typetranslation
Categories
Artist
Author
Compiler
Editor
Translator
Publishing year/ place2014

We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies. Read more.