Ar mūzām draugos

Rakstu krājums. Sastādītāja, krievu valodā uzrakstītos rakstus latviešu valodā tulkojusi un pēcvārdu sarakstījusi Mirdza Ābola.
Sērija "Rakstnieki par literatūru"

SatursNemirstīgais Beļinskis
Raiņa rakstus lasot
Tautu draudzības dzejnieks (par Pavlo Tičinu)
Viktors Igo
Antons Čehovs
Mūsu jaunā audze
Anatols Franss
Revolūcijas tribuns (par Vladimiru Majakovski)
Pirmajās pozīcijās (par Alekseju Surkovu)
Latviešu dzejas gadsimta gaitas
Pamats ir labs
Draugos ar plašumiem (par Andri Vējānu)
Pretī jaunām, plašām tālēm (par Aleksandru Tvardovski)
Sajūtam dzejnieku līdzās (par Aleksandru Puškinu)
Baltkrievijas sirds (par Petru Brovku)
Annu Saksi lasot
Maigums un vīrišķība (par Imantu Auziņu)
Sērstibās pie Arvīda Griguļa
Šekspīrs mūsu dienās
Nemirstīgā mīlestība (par T. Seifacenko)
Dziļas, zaļas un skanīgas pēdas (par Andri Vējānu)
Dzejnieka dienasgrāmata (par Imantu Ziedoni)
Mūžam zaļais ozols (par Raini)
Kā putna kliedziens (par Austru Skujiņu)
Dzeju – krāsainu un stipru
Viņš cīnījās par cilvēces laimi (par Romēnu Rolānu)
Pardomas
Atjaunotne (par V. Alatircevu)
Par dzimteni, brālību, brīvību (par P. Anteosu)
Visām tautām piederīgs (par A. Upīti)
Arvīda Skalbes "Atskalas"
Sirds balss (par V. Alatircevu)
Tautas aicina vienkopus (par Ivanu Turgeņevu)
Pārdomu svētkos pie Jāņa Grota
Dzima latviskā dzeja
Pāvilu Rozīti atceroties
Dažas lapiņas vainagam (par Linardu Laicenu)
Dzīves un dzīvības atziņas (par Eiženu Vēveri)
Sadraudzībā ar grāmatu (par V.I. Ļeņinu)
Atšķirot Viļa Lāča Kopotu rakstu pirmo sējumu
Redzu un dzirdu Aleksandru Čaku

Pēcvārds