Alfreds Straumanis

1 picture

22.07.1921 – 20.05.2011

Alfreds Straumanis (1921–2011) – teātra zinātnieks, tulkotājs, rakstnieks. Nenogurstošs latviešu teātra un drāmas popularizētājs amerikāņu profesionālos teātra žurnālos. Vadījis dažādu fondu dotētus projektus, tostarp Baltiešu drāmas projektu, kas palīdzējis izdot igauņu, latviešu un lietuviešu drāmas rokasgrāmatu un bibliogrāfiju, sakārtojis četras angliski tulkotas baltiešu lugu antoloģijas (1977, 1979, 1983 un 1986), sekmējis baltiešu lugu iestudējumus uz amerikāņu skatuvēm, ASV publiskajā televīzijā iestudējis Anšlava Eglīša "Ferdinandu un Sibilu".

Birth time/place

22.07.1921
Maskava

Place/time of death

20.05.2011
Minesota

Personal information

Dzimis lauksaimnieku ģimenē, kas 1922: pēc atgriešanās Latvijā no bēgļu gaitām Pirmā pasaules kara laikā kļuva par rentniekiem, vēlāk iepirka mājas Elejas pagastā.

1943: iesaukts Latviešu leģionā, pie Dancigas smagi ievainots, pēc tam nonācis Dānijā.
1945–1946: dzīvojis latviešu bēgļu nometnē Blombergā.
1946: pārcēlās uz Arolsenu, kur darbojās kā UNRRAs galvenās mītnes 2. pakāpes ierēdnis.
1947: nodibināja Eslingenā deju skolu un amerikāņu armijas skolā mācīja valodas un teātra mākslu. Apprecējās ar Olgu Ūdri.
1948–1953: pēc nesekmīga izceļošanas mēģinājuma uz ASV iestājās franču ārzemnieku leģionā, kurā kā apakšvirsnieks, cīnīdamies gan Āfrikā, gan Indoķīnā, pavadīja 5 gadus, bija arī fotogrāfs armijas preses nodaļā, dziedāja leģiona ansamblī, spēlēja volejbolu un basketbolu.
Jau kopš dienesta ārzemnieku leģionā sūtīja ziņojumus un reportāžas latviešu un Šveices vācu laikrakstiem, bet Parīzē kļuva par šo izdevumu korespondentu, strādādams arī par mākslas kritiķi franču dienas presē.
1953: atgriezās Francijā, dzīvoja Parīzē, dziedāja radiofonā un koncertkafejnīcās; tēloja arī nelielas lomas franču filmās.
1955: izceļoja uz ASV.

Professional activity

Drāmas teorētiķis un praktiķis.
Skautu organizācijas žurnālā "Ugunskurs" 14 gadu vecumā ieguvis divas pirmās godalgas īsstāstu sacensībās, bet kāda luga izrādīta skautu lielajā nometnē. Šo panākumu spārnots, sācis rakstīt Jelgavas laikrakstā "Zemgales Balss", redaktoram un žurnālistam Jānim Porietim tulkojis rakstiņus no vācu un angļu valodas. Publikācijas parakstītas pseidonīmiem A. Strauts un Astra

1939: pirmā publikācija – raksts "Skaidrā sirds" laikrakstā "Zemgales Balss" 25. martā.

Pirmās teātra recenzijas publicētas franču presē.
Ievērību guvušas viņa lugas "Velnēna Ziemsvētki" (žurnālā "Mazputniņš" 1959) un "Tagad ir citādi, Ābeles kungs" (teātrī 1972).
Viens no grāmatas "Mārtiņa Zīverta pasaulē" (1973) līdzautoriem, tulkojis angļu valodā vairāk nekā 20 lugas, to vidū J. Raiņa "Uguns un nakts", Mārtiņa Zīverta "Rūda".

1966: ieguvis doktora grādu Kārnegija Tehnoloģiju institūtā par disertāciju "A practial approach to epic acting" ("Praktiskā pieeja episkajam teātrim").
Kopš 1972: mācībspēks Dienvidilinojas Universitātes teātra departamentā, kā viesprofesors apbraukājis universitātes Polijā un Austrālijā, mācījis arī Latvijas Mūzikas akadēmijā un piedalījies neskaitāmās konferencēs. Nenogurstošs latviešu teātra un drāmas popularizētājs amerikāņu profesionālos teātra žurnālos. Vadījis dažādu fondu dotētus projektus, tostarp Baltiešu drāmas projektu,
kas palīdzējis izdot igauņu, latviešu un lietuviešu drāmas rokasgrāmatu un bibliogrāfiju, četras angliski tulkotas baltiešu lugu antoloģijas, kā arī uz amerikāņu skatuvēm uzvest baltiešu lugas un ASV publiskajā televīzijā iestudēt Anšlava Eglīša "Ferdinandu un Sibilu".

Sakārtojis un izdevis Baltijas dramaturgu lugu krājumu angļu valodā (1977, 1979, 1983, 1986).

1977: sakopojis un amerikāņu apgādā izdevis 6 Baltijas lugu krājumu "Confrontation with Tyranny, katrai tautai pa 1 trimdas un 1 okupētās dzimtenes autoram (saturā: Saturs: Preface / A. Straumanis -- Five posts in a market place (Penki stulpai turgaus aikšteje - angļu) / A. Landsbergis; The awakening (Pabudimas - angļu) / A. Škema; transl. by K. Škema-Snyder; Christopher, mad (Rūda - angļu) / M. Zīverts ; adapted by A. Straumanis; The blue one (Zilā - angļu) G. Priede ; transl. by A. Šedriks; Cindarellagame (Tühkatriinumäng-angļu) / P.E. Rummo ; transl. by A. Mannik and M. Valgemäe; Illuminations (llluminatsioonid) / E. Vetemaa; transl. by G. Kurman).

1979: "The golden steed : seven Baltic plays"; saturā: Rainis, J. The golden steed.--Brigadere, A. Maija and Paija.--Luts, O. The spirit of Lake Ülemiste. The Will-O’-the -Wisp.--Kitzberg, A. The werewolf.--Saja, K. The village of nine woes.--Boruta, K. Whitehorn’s windmill.

1983: "Bridge across the sea: seven Baltic plays"; saturā: Bridge across the sea / Ilmar Kulvet -- The maiden on the seashore / Raissa Kõvamees -- Ferdinand and Sybil; and, Please, come in, sir! / Anšlavs Eglītis -- It’s different now, Mr. Abele / Alfreds Straumanis -- The school for love / Algirdas Landsbergis -- Ataraxia / Antanas Škėma.

1986: "Fire and night: five Baltic plays"; saturā: Fire and night / by Jānis Rainis -- Power / by Mārtiņš Zīverts -- Mindaugas / by Justinas Marcinkevičius -- Kazimieras Sapiega / by Balys Sruoga -- The nameless island / by Artur Alliksaar.

Rakstījis par drāmas un teātra jautājumiem žurnālos "Jaunā Gaita", "Journal of Baltic Studies", "Southern Theatre", "Theatre Three", "Lituanus".

Publicējis humoreskas laikrakstā "Latvija Amerikā".

1997: "Skatuves ABC: terminu glosārijs / ar angļu, franču, vācu, spāņu itāļu, krievu tulkojumiem".
1999: Latvijā izdota atmiņu grāmata par Parīzē pavadīto laiku ar nosaukumu "Parīzes klošārs".
2002: izdota atmiņu grāmata "Baltās cepures algādži"; fragmenti no ārzemju leģiona dzīves publicēti laikrakstā "Latvija Amerikā" (1954).
2010–2011: laikrakstā "Laiks" publicētas atmiņas par darbību un saikni ar teātri Jelgavā, Vācijā un citviet pasaulē ar nosaukumu "Klaida klauns un skolotājs".
Bija iecerēts arī turpinājums ar nosaukumu "Klaida kucēni".

Affinities

Kaija Marisandra Straumane - Granddaughter

Pseudonym

Vilnis Alfreds

Education

–1962
Ņujorka
Bakalaura grāda veikalvedībā C. W. Post koledžā.

–1964
Hempsteda
Hofstras universitātē (Hofstra University) ieguvis maģistra grādu drāmā un sāka amerikāņu aktiera, pedagoga un režisora darbu.

1928–1934
Jelgava State Teacher's Training Institute
Jelgava
Mācījies institūta parauga pamatskolā.

1934–1940
Jelgavas 2. ģimnāzija
Mātera iela 44, Jelgava

1940–1943
Jelgavas teātris
Jelgava
Mācījies teātra studijā pie Osvalda Glāznieka un dziedāšanu pie Paula Saksa un B.Braunfeldes.

1966
Amerikas Savienotās Valstis
Mācījies doktorantūrā Kārnegija Tehnoloģiju institūta, kur ieguvis doktora grādu par disertāciju "A practical approach to epic acting" (Praktiskā pieeja episkajam teātrim).

Working place

Denmarka
Drāmas profesors Voorhees koledžā, Denmarkā.

Ilinoisa
Drāmas teorētiķis un mācības spēks Carbondale universitātē Ilinoisā / Department of Theatre, Southern Illinois University, Carbondale /

1945–1946
Blomberga
Strādājis Latviešu teātrī Blombergā.

1964
Pitsburga
pēc maģistra grāda drāmā 1964. gada augustā parakstīja līgumu ar Pitsburgas pilsētas teātri, kļūstot par skolotāju vienā no pirmajām amerikāņu divgadīgām, profesionālu aktieru skolām, ar iespēju tēlot un vadīt režiju.

1966
Ziemeļkarolīna
1966. gada rudenī kļuva par māksliniecisko vadītāju Ziemeļkarolainas kūrortpilsētas Ašviles teātrī, kur vienā sezonā iestudēja deviņas lugas - piecas pilna garuma, divus viencēlienus un divas bērniem.

1966–1967
Ziemeļkarolīna
1966. gada rudenī kļuva par māksliniecisko vadītāju Ziemeļkarolainas kūrortpilsētas Ašviles teātrī, kur vienā sezonā iestudēja deviņas lugas - piecas pilna garuma, divus viencēlienus un divas bērniem.

1967
Prinstona
1967. gada pavasarī Vudrova Vilsona koledžā (Woodrow Wilson`s College) pie Prinstonas Universitātes (Princeton University) mācīja daiļrunāšanas kursu ārzemju studentiem.

1967
Ņūpalca
1967: rudenī Ņujorkas valsts universitātē Ņūpalcā mācīja daiļrunāšanas kursu ārzemju studentiem.

Participation in organisations

1938
Jelgava
Darbojās 78. skautu vienībā.

Service

1943
Latvian Legion
Iesaukts.

Travelled

07.1972–08.1972
Austrālija
Universitātēs Adelaidē, Kanberā, Melburnā un Sidnejā lasīja lekcijas par drāmu.