Aīda Niedra
23.03.1899 – 23.11.1972
Aīda Niedra (1899-1972), rakstniece. Rakstniecībā debitējusi 1920. gadā kā dzejniece. Dzejas krājumi apliecina vitālu, ar Latvijas dabu saistītu poētisku skatījumu un spilgtu sievietes pārdzīvojumu un iekšējo pasauli. Prozas darbos pozitīvisma, impresionisma un ekspresionisma iezīmēs, laikmetīgi motīvi, spilgti dzimtās Tirzas puses dabas un cilvēku likteņu tēlojumi. 1944. gada rudenī devās bēgļu gaitās uz Vāciju, kopš 1949. gada dzīvoja ASV Rietumkrastā. Svešumā līdzās dzimtās zemes un Rīgas reminiscencēm tēlotas, reizēm arī nedaudz ironiski, latviešu bēgļu gaitas, situācijas un trimdas sabiedrība, arī padomju Latvijas rekonstruēta ikdiena. Stingri sakņodamās reālajā dzīvē, nonākdama trimdā, jaunajai videi pielāgoja arī savu literāro tematiku. Šī posma romānos viņa tēloja gan latviešu sabiedrību svešumā, gan atskatā tvertu inteliģences dzīvi trīsdesmito gadu Rīgā, gan ari iztēlē skatītus apstākļus Latvija tagad. Aīdas Niedras literāro darbu centrā spilgti sieviešu raksturi. Sarakstījusi 30 romānus un vairākas stāstu grāmatas. Apmēram 50 gadu ilgajā literārās darbības laikā dēvēta par vienu no ražīgākajām autorēm.
Birth time/place
23.03.1899
Tirzas pagasts
Dzimusi Āžu krogā.
Place/time of death
23.11.1972
Santa Monika
Personal information
Dzimusi lauku tirgotāja un zemnieka ģimenē. Bērnībā paticis apstaigāt dzimto māju apkaimi, klausīties kaimiņmāju ļaužu runās un stāstos, ka vēlāk noderēja rakstot; aizrautīgi lasījusi grāmatas.
1919: patstāvīgi pārcēlās uz dzīvi Rīgā.
1929: apprecējās ar Rīgas apgabaltiesas locekli Voldemāru Salmiņu, dēls - Andrievs Salmiņš (1932-1978). Pēc dēla piedzimšanas algotu darbu nav strādājusi.
Professional activity
Pirmā publikācija
Dzejot sākusi jau 5 gadu vecumu, vēlāk arī skolas gados. Impulsa devējs laikam bijis tēvs, kurš, lielsgrāmatnieks būdams, vakaros daudz stāstījis. Tāpat ierosinātāja bijusi jaukā Tirzas apkārtne, kur viņa uzaugusi.
1920: pirmā publikācija publicētais dzejolis "Tad..." laikrakstā "Latvijas Kareivis" (22. VI), pirmos literāros nodomus atbalstīja Viktors Eglītis un Jānis Veselis.
Atsevišķus dzejoļus komponējuši Jānis Mediņš, Paula Līcīte, Helmers Pavasars, Tālivaldis Keniņš.
1934: Aīdas Niedras dramatizējumā Dailes teātrī Eduarda Smiļģa režijā iestudēta "Pie Azandas upes".
Literārie darbi
Dzejas krājumi1924: "Erosa elēģijas".
1935: "Dziesminiece".
Īsprozas krājumi
1928: "Svētais vīns".
1937: "Vanagu ligzda".
1943: "Azandas ļaudis".
1952: "Pasaules plauksta".
1964: "Melnās plūmes pie sarkanām lūpām", kopā ar dēlu Andrievu Salmiņu.
Romāni
1927: "Sarkanā vāze".
1928: "Cilvēks ar zelta acīm".
1931: "Grēka ābols".
1931: "Piektais bauslis".
1933: "Pie Azandas upes".
1934: "Salna".
1935: "Ciema spīgana".
1936: "Anna Dzilna".
1937: "Mūžīgā pasaka".
1937: "Vīndedze".
1938: "Sieva".
1939: "Rūžu Kristīne".
1939: "Jēkabs Vilnis" (periodikā).
1939: "No atzīšanas koka" (periodikā).
1940: "Ugunī".
1942: "Kārdinātāja".
1944: "Maija Purene".
1946: "Rožu pelni".
1953: "Maija Purene", 2. daļa.
1954: "Trīs Cauņu sievietes" (vienā grāmatā abas romāna "Maija Purene" daļas).
1955: "Pilsēta pie Daugavas".
1956: "Melnā magone".
1957: "Miera ielas cepurniece".
1958: "Pērles Majores draugs".
1959: "Zelta vārtu pilsēta".
1959: "Ugunis pār Rata kalnu".
1961: "Sieviete ar sarkaniem ērkšķiem".
1962: "Tas trakais kavalieru gads..."
1963: "Holivudas klauns".
1963: "Līgava un sieva".
1965: "Indrānes ozoli šalc".
1966: "Trīs laimes meklētāji".
1967: "Sastapšanās pie Operas kafejnīcas".
1968: "Atkal Eiropā".
1970: "Rīga dienās, nedienās".
1971: "Ādams un Ieva".
Darbu tulkojumi
1947: laikrakstā "Latvju Ziņas" publicēta ziņa, ka romāns "Sieva" tulkots angļu valodā un iznāks Londonā, kā arī romāns "Rožu pelni" tulkots vācu valodā un tiks izdots Štutgartē. Trūkst informācijas, vai šie darbi izdoti.1952: laikrakstā "Latvija Amerikā" publicēta ziņa, ka romānu "Katrīna Ābele" angļu valodā tulko Andrievs Salmiņš.
Quotes
Par Aīdu Niedru
"Aīda Niedra sieviešu īpatnējā sfērā ir viena no apdāvinātākajām, drosmīgakajām un konsekventākajām rakstniecēm. (..) Viņas dzejoļos un novelēs erotiskās scēnas zīmētas ar vīrietim-rakstniekam neiedomājamu un neiespējamu vaļsirdību un spilgtumu."
Upīts, Andrejs. Literāriskas ekskursijas. Domas, Nr. 7, 1.07.1927.
"Aīda Niedra kāri dzērusi un veldzējusi sava literārā talanta saknes, tās tālu laizdama arī pie svešiem avotiem, tomēr tā lapas un ziedi vienmēr raisījušies savā īpašā latviskā rakstā."
Lazda, Zinaīda. Aīda Niedra. Latvju Sieviete, Nr.5 (01.05.1952)
Par Aīdas Niedras dzeju
"Kad ap 1920. gadu nāca pie vārda patstāvīgās Latvijas dzejnieku paaudze, tad starp jaunajām balsīm vēl maz ievērota palika Aīdas Niedras kaislā, neparasti viļņojošā dziesma, lai gan tā spilgti atdalījās no visas agrākās latviešu lirikas un ar savu būtiskumu, īsto neviltoto pārdzīvojuma tiešumu — arī no savas laika biedru dzejas. [..] Aīdai Niedrai šis ceļš nav bijis jāiet. No paša sākuma viņa bija pārāk īsta, lai maldītos un aizrautos no svešām nepārdzīvotām idejām, noklīstu sāņus no tiešajiem dzejas uzdevumiem. Starp savas paaudzes līdzgaitniekiem ir bijis izcilais stāvoklis: vienreizējai, tiešai, izteikt tikai to, ko izjūt, pie tam neliekuļojot un neviltojot savas dziņas, izjūtas un pārdzīvojumus kādu morāles aizspriedumu vārdā. [..] Bet liekulība un izlikšanās ir visu netikumu un ļaunuma sakne. Reizē ar to Aīdas Niedras dzeja atšķiras nevien no savu laika biedru, bet arī no visas agrākās latviešu dzejas. [..] Aīda Niedra šinīs gandrīz piecpadsmit gados ir nostaigājusi ievērojamu attīstības gājienu. "Erosa elēģijās", savā pirmā dzeju krājumā, viņa vēl likās tikai straujā baudītāja, iemīlējusies bohēmiete, kuras atklātā kaisles valoda šokēja pilsoņus un pilsonīgus dzejas tikumniekus-kritiķus, te "Dziesminiecē" redzam rūgtās dzīves atziņas gājušas pāri viņas dvēselei, vietām rudenīgu atsacīšanās smeldzi, kam tomēr pamatā kaisle un kvēla mīlestība. Šī kaislā mīlestības un asiņu dzejniece ir noskaidrojusies un tapusi gatava, juzdama visu lietu un jūtu gaišanas "drūmīgo dimu" savā sirdī, kā senā grieķu dzejniece Safo."Veselis, Jānis. Aīdas Niedras dzeja. Daugava, 1935, Nr. 2.
Par Aīdas Niedras prozu
Gulbis Frīdrihs. Maija Purene. Tēvija, 1944, 15. jūl.
"Erosa elēģijas" (1924)
Švābe, Arveds. Aīda Niedra. Erosa elēģija. Ritums, 1924, Nr. 2.
"Grēka ābols" (1931)
Kadilis, Jānis. Aīda Niedra. Grēka ābols. Daugava, 1931, Nr. 10.
"Pie Azandas upes" (1933)
Veselis, Jānis. Aīda Niedra. Pie Azandas upes. Daugava, 1934, Nr. 1.
"Salna" (1934)
"Niedrai nenoliedzama savdabīga un svaiga dzīves uztvere. Viņai ir ievērojamas spējas rādīt dzīves ārējo ritēšanu. Viegli slīdot pāri cilvēku mūžu gaitām Niedra māk satvert raksturīgo un svarīgo — tādā veidā, ka tas ir reāli patiess, bet reizē nav necik sakāpināts, sakondensēts. Viņas varoņiem nav smalku, niansētu pārdzīvojumu, kādus dažkārt esam pieraduši saņemt psīcholoģiskajos romānos. Dzīve, notikumi, raksturi un tipi Niedras romānos ir stipri vienkārši, bet reizē reāli ticami. Visādā ziņā viņas skatījums ir savs un pirmreizīgs, svešus iespaidus Niedras darbos nesamanām."Grīns, Jānis. Improvizēts romāns. Daugava, 1934, Nr. 12.
"Dziesminiece" (1935)
"Pēc "Erosa elēģijām", kas iznāca 1924. g., "Dziesminiece" ir ražīgās romānu autores otrais dzeju krājums. Viņas romantiskos, smagā ritmā savītos pantos valda vizuālais elements, nevis melodija. Dominē krāsu spilgtie, spēcīgie, ziemeļnieciskie toņi, brīžiem impresionistiskie pustoņi. [..] Kā romantiķei Aīdai Niedrai dzejā gan pagrūti sataustīt reālitāti. Vairāk par visu citu Aīda Niedra ar pirmbūtīgu zemes spēku slavina dzīvības kultu, visu dzīvo, apgaroto, bieži personificēto dzimtenes dabu. Ar vitālu enerģiju un augstākas, sakāpinātas fizioloģijas izpratni viņa pieskaras stādiem un lietām. Pati daba, viņas maiņas un parādības, tāpat ik stāds, ik zāle, ik puķe ir Aīdas Niedras dzejiskā izteiksmē kā dzīva būtne, kam dziņa, pulsējoša sirds, miesa un dvēsele, zaļas zāļu asinis."Grimma, Marta. Aīdas Niedras "Dziesminiece". Latviete, 1935, Nr. 4.
"Anna Dzilna" (1936)
Balode, Paula Aīda Niedra - Kultūras fonda laureāte. Sievietes Pasaule, 1937, Nr. 8.
"Aīdas Niedras darbā romānam raksturīgā plašuma, episkā stāstījuma varenās elpas īsteni nevar sajust. Sižeta izveidojumā rakstniece nav centusies pēc plašāka sazarojumā. Darbību taisnā līnijā virza uz priekšu nedaudz personas. Ja te nebūtu diezgan; daudz dabas tēlojumu, kas paplašina darba apmērus un ievirza darbību mērena plūduma gultnē, tad sacerējumu gluži labi varētu saukt par garāku stāstu ar pozitīvu tendenci. [..] Ar Annu Dzilnu latviešu literātūra ir ieguvusi sievietes tipu, kas sevī koncentrē jau no tautas dziesmu laikiem cildinātas īpašības, ko nu jauna valsts iekārta atkal grib godā celt."
Rudzītis, Jānis. Divi romāni ar laikmetisku saturu. Daugava, 1937, Nr. 6.
"Vīndedze" (1937)
".. dzejniece pirmo reizi pievērsusies mūsu senvēsturei, dzejiskā valodā attēlodama kādu pilsētu Tālavā pie Azandas. Šis Vīndedzes pilsētas esamību vēsturnieki un archaiologi varbūt varēs apšaubīt, bet neapšaubāma, redzama un taustāma ir viņas eksistence romānā. [..] Romāna atsevišķo ainu sasaistījumam trūkst pāreju, tās nav sakārtotas nodaļās, darbības vieta ātri un pēkšņi mainās, tā ka lasītājs uzreiz nevar atjēgt, kas no tiek Vīndedzē, kas Sateklē vai Beverīnā. Impresioniskais tēlošanas veids rauj no tikumus straujā gaitā, kur vietām būtu vēlams lielāks episks miers un pamatīgums."
Veselis, Jānis. Romāni par latvju vēsturi. Jaunākās Ziņas, 1937, 4. dec.
"Vanagu ligzda" (1937)
"Aīdas Niedras romāniem, kas darījuši krāšņāku mūsu literatūru ar Vidzemes ļaužu un viņu dzīves pilnskanīgajiem tēlojumiem, tagad pievienojusies arī pirmā plašākā stāstu grāmata. Tajā rakstniece ieved lasītāju jau pazīstamos, tuvos cilvēkos, kas savu mūžu vada Azandas upes krastos. Vienu otru no viņiem, citos apstākļos vērotu, esam sastapuši agrākajos rakstnieces darbos, bet vēl tuvākus viņus mums dara tajos iemiesotais lielais vitālais spēks un dabīgā latviešu zemnieka dvēsele. [..] Stāstos tēlotos notikumus spilgti izceļ krāšņais etnogrāfiskais kolorīts. Rakstniece ir dziļi ieskatījusies savas dzimtās zemes sejā, sava novada ļaužu dvēselēs. Viņas varoņu mutēs nedzirdam neviena izdomāta vārda, no tām atskan spēcīga, bagāta tautas valoda. Tās garu Aīda Niedra sevī uzņēmusi jau bērnībā, labprāt klausīdamās sava dzimtā novada ļaužu stāstos un vērodama viņu likteņus, lai visu toreiz saņemto, tagad mākslas kalumā pārliedētu un izkristalizētu atdotu mūsu literatūrai."
Andrups Jānis. Vanagu ligzda - Aīdas Niedras stāsti. Sējējs, 1938, Nr. 3.
"Sieva" (1939)
"Aīda Niedra ar liriskiem romāniem guvusi mūsu prozas rakstniecībā savu vietu, kaut arī lirisma dēļ viņas sējumos ieaudzis arī pa nezāļu ceram — puķainām un izplūdušām vietām. Ar katru jaunu romānu Aīda Niedra kļuvusi izteiksmē stingrāka un izveidojusies par
psicholoģiska un socioloģiska tipa rakstnieci. Viņas tēlotie zemnieki parādās darbībā un dibina savu dzīvi aizrautīgā dzīves alka. Rakstniece liek saskarties zemnieku un muižnieku dzīvei dažādos laikmetos, rādīdama, kā zemes kopējs iet pretī jaunai dzīvei.
Aīda Niedra lielāko savu romānu daļu veltījusi dzimtā novada — Eglienas (ap Tirzu un Druvienu) dzīvei, to cieši saistīdama ar Azandas upes ūdeņu viļņošanai. Lasītāju tur aizveduši viņas romāni: «Salna», «Pie Azandas upes», «Ciema spīgana» un «Vīndedze». Arī jaunajā darbā «Sieva» (Valtera un Rapas apgādā) galvenā sēta Dzērbeni atrodas Eglienas pagastā, bet šās sētas saimnieka dzīve cieši sazaro ar pārnovadu - Ezeriešiem, kur aizvesta viņa baznīcā noskatītā līgava Līču Ilze. Pēc darbībā un personāžā gausiem un saskaldītiem Aīdas Niedras līdzšinējiem romāniem «Sieva» ir viengabalainākais. [..] Aīdas Niedras «Sievā» mirdzuma un smalkumair daudz. Gudrie zemnieku spriedumi, novada valodā, apvaldītais, lieliskais, dzejas pilnais tēlojums padara romānu par senu laiku dzīves spoguli un egleniešu ierašu liecinieku."
Cedriņš, Vilis. Senu dienu dzīves spogulis. Brīvā Zeme, 1939, 11. febr.
"Niedras romānā maz dramatisma. Viņa viscaur episka, rāma, maz komplicēta. Raksturi - viengabalaini, spēcīgi, elementāri. Labprāt pakavējas pie vēstures tipiem un neskar moderno dzīvi, kuras raibā, tūkstošsejainā psicholoģija autorei vēl nepadodas. Niedrai pagrūti izlauzties līdz realitātei, vēl un vēl viņa lido romantikas varā."
Grimma, Marta. Aīda Niedra - Sieva. Sievietes Pasaule, 1939, Nr. 2.
"Kārdinātāja" (1942)
"Šai romānā savijās kopā tādi lieli un būtiski spēki kā kaislības, liktenīga mīlestība, liktenis arskaidras dzīves alkām, zemes mūžīgums ar reliģisku dievticību un reliģiskas atjaunošanās gribu. Cilvēki paši, staigādami šo spēku paēnā, gūst dažus monumentālus vilcienus. [..]Kaut gan šis ir viens no plašākiem Niedras romāniem, kur galvenās līnijas izvilktas jau sākumā stingri, tomēr arī šajā manāma it kā notikumu un norišu auļošana, steigšanās un saciršanās, bet izteiksmē lakonisms. Tā top nevis romāna celtne, bet dzīvības un kustības pilns stāsts."Veselis, Jānis. Aīdas Niedras Kārdinātāja. Latvju Mēnešraksts, 1942, Nr. 10.
"Azandas ļaudis" (1943)
"Blakus spilgti tēlainiem mīlestības dzejoļiem un zemnieku dzīves romāniem Aīda Niedra savu nozīmīgu devu spējusi sniegt arī stāstu žanrā. [..] Aīda Niedra Sai grāmatā, tāpat kā daudzās iepriekšējās, ar atzīstamu veiksmi tēlo Vidzemes sētu pagājušā gadu simteņa beigās, kad irst patriarchālā dzīves iekārta un sākas jauns attīstības posms latviešu kultūras vēsturē. Tradīcijas vietā šai laikā stājas
personīgās dzīves piepildīšanas tieksmes, dogmu nomaina meklētāja indivīda atziņa. Savas dzīves dzīvotājs tradīciju dažkārt sajūt kā šauru sprostu un saceļas pret to spītā. Individuālie cilvēka centieni saduras ar sabiedrisko pienākumu un rad konfliktus. Šie konflikti ir gandrīz visu Aīdas Niedras stāstu smaguma punkts."
Andrups, Jānis. Azandas ļaudis. Tēvija, 1944, 4. marts.
Affinities
Andrievs Salmiņš - Son
Occupations
Name at birth
Ida Niedra
Additional names
Salmiņa
Education
1908
Tirza Primary School
Tirza
Tolaik pagastskola.
1913–1915
Utendorfas privātģimnāzija
Madona
1919
Margaritas Neijas sieviešu ģimnāzija
Raunas iela 7, Cēsis
Aīdas Niedras skolotājs bijis Jānis Grīns.
Residence
1919–1944
Rīga
08.1945–08.1949
Eslingene pie Nekāras
01.11.1949–1952
Korvalisa
1952
Jūdžīna
Pārcēlās no Korvales, Oregonā.
1952–1972
Salema
Working place
1919–1932
Rīga
Strādāja par sekretāri Miertiesā.
Emigrated
1944
Vācija
1944. gada rudenī ar ģimeni devās bēgļu gaitās uz Vāciju.
08.1949
Amerikas Savienotās Valstis
Izceļoja uz ASV.
Buried
Awards
Kultūras fonda prēmija
Prēmija piešķirta par romānu "Anna Dzilna".
Literatūra
1937
Kultūras fonda prēmija
Prēmija piešķirta par romānu "Sieva".
Literatūra
1939