Lūcija Rambeka

lv
Ziņot redaktoram

Kolekcijas (1)

@@@@: Person of reception (1)

Ilustrācijas: Person in photo(1)

NimiLūcija Rambeka
KopsavilkumsLūcija RAMBEKA (dzimusi Zālīte, 1919-2007) - tulkotāja no angļu, vācu un franču valodas (E.Hemingveja, A.Dimā, A.Kristi, Dž.Londona, V.Goldinga u.c. darbus).
Profesionālā darbība

Līdztekus studijām Angļu valodas institūtā strādāja par korektori Rīgas Paraugtipogrāfijā. No 1940. gada līdz 1941. gadam korektore izdevniecībā VAPP, no 1942. gada līdz 1944. gadam sekretāre mašīnrakstītāja Rīgas piensaimnieku sabiedrībā. No 1947. gada korektore, no 1958. gada līdz pat 1990. gadam redaktore LVI (izdevniecībā "Liesma").

Pirmie publicētie tulkojumi no krievu valodas - M. Sadovjanu stāsts "Aprīļa naktī" un D. Dana humoristiskais stāsts "Sievasmātes kārtējais "stiķis"" krājumā "Draugu balsis" 1959. gadā.

Literāro darbu tulkojumi

Tulkojumi no angļu valodas:

G. Grīna "Lietas būtība" (1965)
G. Grīna "Komedianti" (1985)
K. Makalersas "Pulkstenis bez rādītājiem" (1968)
P. Hensfordes-Džonsones "Neiespējamās laulības" (1970)
P. Hensfordes-Džonsones "Izšķirošā vasara" (1979)
A. Kristi "Austrumu ekspresis" (1970)
Ē. Stona "Jūrnieks seglos" (1972)
E. Hemingveja "Mūžīgi svētki" (1973)
Dž. Londona "Mārtiņš Īdens" (1976)
V. Goldinga "Mušu valdnieks" (1987);

Tulkojumi no vācu valodas:
A. Amendas "Apasionāta" (1962, kopā ar M. Dannenbergu)
G. Veizenborna "Atriebējs" (1963)
K. Volfas "Sašķeltās debesis" (1966)

Tulkojumi no franču valodas:
A. de Misē "Izlase" (1974, Rumbekas pēcvārds),
F. Moriaka "Terēze Dekeirū", "Odžu ņudzeklis" (abi 1977, kopā ar J. Ābramu, Rumbekas pēcvārds),
L. Foras "Lāga zēni" (1980),
A. Egparsa "Patiesības stunda" (1982),
O. de Balzaka "Lauku ārsts"(1984),
A. F. Prevo "Stāsts par kavalieri de Grijē un Manonu Lesko" (1990, Rumbekas pēcvārds un komentāri),
A.Dimā "Kamēliju dāma" (1992),
V.Endrjūsas romānu cikls "Kāstīlu dzimta" (1997-98),
vairāki A.Kristi detektīvromāni.


Citātu galerija"Tulkojumi galvenokārt no vācu, angļu, franču valodas. Rediģējusi daudzus daiļliteratūras darbus.
Rambekas tulkojumiem raksturīga smalka valodas un stila izjūta, laba mākslinieciskā gaume."
I. Rubule. Latviešu rakstniecība biogrāfijās. R., 2003
Nodarbestõlkija
Birth time/place22.06.1919
Valka
Valka, Valkas novads
Education
beidz Ernesta Vīgnera Fonoloģisko institūtu

Rīgas Fonoloģijas Institūts
Rīga
Rīga

nezināms – 1938
Rīgas Valsts 2. ģimnāzija
Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga
Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga, LV-1010

1938 – 1941
English Language Institute
Rīga
Rīga
Working place1940 – 1941
VAPP Daiļliteratūras apgādniecība
Korektore

1947 – 1958
Izdevniecība "Liesma"
Aspazijas bulvāris 24, Rīga
Aspazijas bulvāris 24, Rīga, LV-1050

Korektore


1958 – 1990
Izdevniecība "Liesma"
Aspazijas bulvāris 24, Rīga
Aspazijas bulvāris 24, Rīga, LV-1050
Redaktore
Participation in organisations1974
Latvian Writers’ Union
Aleksandra Čaka iela 37 - 1, Rīga
Aleksandra Čaka iela 37 - 1, Rīga, LV-1011
Place/time of death09.12.2007

Kartes leģenda









Näitan 7 üksusest 1-7.
#KohtKuupäevTüüpVietas tips
  
1Valka
(Valka, Valkas novads)
22.06.1919Birth time/placeCity
2Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga
(Krišjāņa Valdemāra iela 1, Rīga, LV-1010)
1938EducationBuilding, house
3Rīga
(Rīga)
1938 - 1941EducationCity
4Rīga
(Rīga)
(Nav norādīts)EducationCity
5Aspazijas bulvāris 24, Rīga
(Aspazijas bulvāris 24, Rīga, LV-1050)
1947 - 1958Working placeBuilding, house
6Aspazijas bulvāris 24, Rīga
(Aspazijas bulvāris 24, Rīga, LV-1050)
1958 - 1990Working placeBuilding, house
7Aleksandra Čaka iela 37 - 1, Rīga
(Aleksandra Čaka iela 37 - 1, Rīga, LV-1011)
1974Participation in organisationsBuilding, house

We use cookies to improve your experience on our website. By browsing this website, you agree to our use of cookies. Read more.