Šveidlera Marija. Stāsts, kas parāda, kādas briesmas dažam uzgāje tanīs laikos, kad ļaudis stipri turējās pie māņu ticības.
Teologa Vilhelma Meinholda (Meinhold, 1797-1851) stāsta saīsināts tulkojums. Romāna fragments citā tulkojumā ar nosaukumu "Kas ar Šveidlera Mariņu noticis" publicēts laikrakstā "Tas Latviešu Draugs" 1844. gadā nr. 43.-48. Publicēts arī 1885. gadā ar virsrakstu "Šveidlera Marija. Dzintara ragana. Pēc viņas tēva rakstiem. Stāsts iz vecajiem tumsības laikiem."