Krista Anna Belševica

3 bildes

Krista Anna Belševica (1993) – dzejniece, rakstniece, kritiķe, redaktore un tulkotāja. 2015. gadā laikrakstos sākusi publicēt teātra un literatūras recenzijas. 2016. gadā interneta žurnālā "Satori" publicējusi pirmo dzejas publikāciju – dzejoļu kopu "Es izsūkšu šo pasauli sausu". Pirmais dzejoļu krājums "Medījot dzīvi" (Zvaigzne ABC) iznācis 2017. gadā. Kristas Annas Belševicas dzeja iekļauta 2020. gadā iznākušajā latviešu laikmetīgās dzejas izlasē "Ja aizmirsti savu vārdu" (Jos unohdat oman nimesi) kā viens no piecpadsmit mūsdienu latviešu eksperimentālās dzejas piemēriem. 2021. gadā iznākusi rakstnieces otrā grāmata – stāstu krājums "Pelēks suns sapņo par zelta zivtiņām" (Zvaigzne ABC). Darbi tulkoti angļu, igauņu, lietuviešu, krievu, somu, vācu un ķīniešu valodā. Rakstniece organizē literatūrai veltītus pasākumus un lasījumus, aktīvi piedalās dzejas lasījumos un performancēs.

Dzimšanas laiks/vieta

10.02.1993
Jelgava

Profesionālā darbība

Pirmā dzejas publikācija

2016: dzejoļu kopa "Es izsūkšu šo pasauli sausu" interneta žurnālā "Satori" (29.07.).

Dzejoļu krājums

2017: "Medījot dzīvi" (Zvaigzne ABC).

Stāstu krājums

2021: "Pelēks suns sapņo par zelta zivtiņām" (Zvaigzne ABC).

Publikācijas

2015–2021: teātra un literatūras recenzijas un intervijas laikrakstā "konTEKSTS", žurnālos "Domuzīme", "Punctum" un informatīvajā interneta portālā "Kroders".
2015–2021: dzejas un prozas publikācijas latviešu valodā portālā "Satori", laikrakstā "Kultūrzīmes", "Punctum", "Domuzīme", "Jaunā gaita" u.c.
2020: dzeja iekļauta antoloģijā somu un latviešu valodā "Ja aizmirsti savu vārdu".

Organizētie literatūras pasākumi

2021: "Erotiskie tiešsaiknes lasījumi".
2020–2021: neierastās literatūras pasākumu cikls Kaņepes kultūras centrā.
2020: "Skumji nebūs vienmēr" (garīgajai veselībai veltīti literatūras lasījumi).
2020: "Sniķere: komentāri".
2019: Soduma festivāls.

Darbu tulkojumi citās valodās

2021: dzeja angļu valodā. Atdzejojos Džeids Vils. Panel Magazine, Issue 7, Panel Literature Association, Budapešta
2021: dzejas kopa В начале было касание. Krieviski atdzejojis Dmitrijs Kuzmins. Солонеба | Soloneba, 30.04.
2021: dzeja igauņu valodā. Atdzejojuši Kristians Haljaks un Trīna Paja. Värske Rõhk, #69
2020: dzeja antoloģijā "Ja aizmirsti savu vārdu" (Jos unohdat oman nimesi). Somu valodā atdzejojusi Annika Suna. Palladium Kirjat, Nokia, Somija, 68-75. lpp
2020: dzejas kopa atdzejota lietuviešu valodā. Atdzejojuši Aistis Žekevičius un Dovilė Kuzminskaitė. Naujos poezijos perspektyvos: Kristos Annos Belševicos eksperimentai, 15min.lt.
2020: 担心 ķīniešu valodā. Atdzejojusi Jelizaveta Abušīnova. "dzeja bez robežām", 12.03.

Atzinības

Saņēmusi Kārļa Dziļlejas balvu par kursa darbu “”Pērļu zvejnieks” Jāņa Poruka agrīno filozofisko uzskatu izgaismojumā” un Valda Muižnieka piemiņas stipendiju.

Citātu galerija

Par Kristas Annas Belševicas dzejoļu krājumu "Medījot dzīvi" (Zvaigzne ABC, 2017)

"Afektīvas un deklaratīvas izteiksmes biežais lietojums Kristai Annai Belševicai, varbūt pašai to nemaz neapzinoties, palīdz apšaubīt modernisma fundamentālo principu – forma ir saturs. Šī neparastā iezīme viņu tuvina tam priekšstatam par literatūru, ko jaunākajā latviešu dzejā spilgti pārstāv Jānis Tomašs, – valoda ir tikai līdzeklis, kā, nelauzot galvu par stilu, paust savus viedokļus un emocijas."

Ostups, Artis. Starp dzīvi un abstrakciju. Kultūras Diena un Izklaide, Nr. 250, 2017.
Par Kristas Annas Belševicas dzejoļu krājumu "Medījot dzīvi" (Zvaigzne ABC, 2017)

"Jaunu cilvēku pirmajiem dzejoļu krājumiem gribas būt skaistiem. Un dramatiskiem. Un mazliet trakiem. Šim tas ir izdevies. [..] Dzejniece vēl aizvien iztausta dzejas valodas piedāvātās iespējas, taču dara to godīgi un nesamāksloti, brīžiem nepamanot to skaisto, ko pašai gadījies uzrakstīt. Un dramatisko. Un mazliet trako."

Šlāpins, Ilmārs. Krista Anna Belševica "Medījot dzīvi". Rīgas Laiks.

Par Kristas Annas Belševicas stāstu krājumu "Pelēks suns sapņo par zelta zivtiņām" (Zvaigzne ABC, 2021)

"Caur zeltainas gaismas uzzibsnījumiem paveras ieskats aiz pelēkā: septiņi stāsti, no kuriem katru aizsāk grafiska ilustrācija, ko veidojusi Alise Krajeviča. Mirklīgi kadri: skatiens no tumsas caur pavērtām durvīm, saplaisājušu rūti, apmetņa kroku uz prožektora mestu gaismas apli, bāra lampu, mēness sirpi. Tumsa, gaisma un "miljons pelēko toņu" – šī mijiedarbība ir tikpat neatņemama stāstu sastāvdaļa kā teksta valodas apzinātais melodiskums."

Simsone, Bārbala. Saskatīšanās tekstā. Kultūras Diena un Izklaide, 2022. gada 13. marts.

Saiknes

Kaspars Zalāns - Vīrs

Dzimtais vārds

Krista Belševica

Papildu vārdi

Zalāne

Izglītība

–2013
Jāzepa Mediņa mūzikas vidusskola
Stabu 10, Rīga
Mācījusies Jāzepa Mediņa mūzikas vidusskolā, apguvusi saksofona spēli.

2013–2016
Latvijas Universitāte
Visvalža iela 4a, Rīga
Humanitāro zinātņu fakultātes Baltu filoloģijas bakalaura studiju programma.

15.08.2016–01.01.2017
Oslo, Norvēģija
Apmaiņas semestris Oslo Universitātē, iegūstot Norway Grants stipendiju.

01.09.2016–31.02.2019
Rīgas Stradiņa universitāte
Dzirciema iela 16, Rīga
Sociālo zinātņu Sociālās antropoloģijas maģistra programma. Pēdējā semestrī devusies Erasmus apmaiņas programmā uz Hamburgas Universitāti.

Darbavieta

2014–2016
Rīga
Radošo nodarbību vadītāja sociālās aprūpes un rehabilitācijas centrā "Saule".

01.02.2017–31.01.2019
Rakstniecības un mūzikas muzejs
Tērbatas iela 75, Rīga
Mākslas eksperte, pētniece, izstāžu kuratore.

22.07.2019–25.02.2021
Latvijas Republikas Izglītības un zinātnes ministrija
Vaļņu iela 2, Rīga
Eksperte Augstākās izglītības un zinātnes departamentā.

01.06.2021 līdz šim
Greifsvaldes Universitāte
Greifsvalde
Zinātniskā līdzstrādniece projektā “Baltic peripeties”, ko īsteno Baltijas jūras reģiona starpdisciplinārais pētniecības centrs (IFZO) Greifsvaldes Universitātē Vācijā.

Dalība organizācijās