Elvīra Bloma

1 picture

Elvīra Bloma (1986) – dzejniece un atdzejotāja, muzeja speciāliste. Strādājusi Raiņa un Aspazijas muzejā un "Punctum" festivāla projektā. Sakārtojusi dzejas krājumus "Aspazija. Rainis. Reloaded" (2018) un "Monta Kroma. Re:" (2019), bijusi arī literatūras pasākumu rīkotāja kultūrvietā "Hāgenskalna komūna" un viena no komūnas avīzes "Aspirīns" veidotājām. Dzejas publikācijas kopš 2014. gada žurnālos "Latvju Teksti", "Domuzīme", interneta žurnālos "Satori", "Punctum" u.c. Dzeja tulkota angļu valodā un iekļauta Latvijas literatūras centra "Books to Fall for" dzejas brošūru sērijā. 2020. gada janvārī iznācis Elvīras Blomas debijas krājums "Izdzēstie attēli" (Orbīta).

Birth time/place

29.06.1986
Ogre

Professional activity

Literārā darbība

Kopš 2014: dzejas publikācijas žurnālos "Latvju Teksti", "Domuzīme", interneta žurnālos "Satori", "Punctum", kā arī citos literatūras medijos.
Viena no "Satori" grāmatžurnālu "Receptes" un "Debesis un elle" autorēm un atdzejotājām.

Dzejoļu krājums

2019: "Izdzēstie attēli" (Orbīta).

Sastādītie dzejoļu krājumi

2018: "Aspazija. Rainis. Reloaded" (Biedrība "Ascendum").
2019: "Monta Kroma. Re:" (Punctum).
2020: latviešu dzejas izlase somu un latviešu valodā "Ja aizmirsti savu vārdu" (Palladium Kirjat).

Tulkojumi
Elvīras Blomas dzeja tulkota angļu valodā un iekļauta Latvijas literatūras centra "Books to Fall for" dzejas brošūru sērijā.

Ārzemju autoru darbu tulkojumi

Atdzejo no angļu valodas, līdz šim atdzejoti ASV dzejnieku Nika Flinna, Amita Madžmudāra, Asjas Vadudas u.c. darbi.
Piedalījusies platformas "Latvian Literature" rīkotajā atdzejas darbnīcā, kur atdzejojusi skotu dzejnieku Tesas Beringas, Semjuela Tonga, Patrika Eringtona un Rozannas Vatas dzeju.

Projekti un pasākumi

Projektu vadītāja un muzeja speciāliste Raiņa un Aspazijas muzejā.
Darbojas "Punctum" festivāla projektā, bijusi arī literatūras pasākumu rīkotāja kultūrvietā "Hāgenskalna komūna" un viena no komūnas avīzes "Aspirīns" veidotājām. Piedalījusies vairākās "Satori" vasaras nometnēs.

Quotes

Par Elvīras Blomas dzeju

"Tādas frāzes no šīs dzejas kā “godīgi sakot, izklausās labi” un it kā tam pretējais “tas ir process” atbilst visam teksta radītajam iespaidam kopumā, lai gan “dzīvē” nevienam vairs neko nepaskaidro. Nozīme rodas kopsakarībās, Elvīra to labi jūt un izmanto, radot tādu kā psiholoģisko paaudzes portretu, pat nedaudz padalot dzimumos, grupās un profesijās. Protams, jebkuras kategorijas šajā dzejā izkūst kā postmodernās apelsīnu konfektes karstumā – nebēdnīgi un ātri. Un šī dzeja neliks baigi pārdzīvot."

Jūlija Dibovska. Kontakti. Elvīras Blomas dzeja. Publicēts 2018. gada 17. augustā. Pieejams: la.lv

Par dzejas krājumu "Izdzēstie attēli"

"Elvīras Blomas krājums ir spilgtākā debija latviešu femīnajā dzejā kopš 2015. gada pirmo grāmatu buma, kad krājumi iznāca Justīnei Janpaulei, Anitai Mileikai, Madarai Gruntmanei un Elīnai Bākulei-Veirai. Blomas dzejas varone apdzīvo platību, kurai blakus dzīvokļos mīt Ērikas Bērziņas debijas krājuma labsirdīgi viltīgā ziemeļu lapsa, Jeļenas Glazovas alkatīgā, virtuāli sintētiskā reibumā dzīvojošā būtne, Agneses Krivades bērnības zaļā bante un arī tuvākas un tālākas māsas citu valstu mūsdienu dzejā. Cenšoties vispārīgi raksturot šo dzeju, varētu teikt, ka tās balss redz urbāno ainavu fragmentārā, garāmskrienošā skatījumā, nevairās no nepatīkamu un disharmonisku motīvu pieminēšanas, apzinās savu atkarību no tehnoloģijām, virtuālās pasaules un sociālajiem medijiem, taču nereti dumpojas pret to, kā arī alkst pēc patiesām un ilglaicīgām jūtām, apzinādamās, ka tādas mūsdienu pasaulē ir reta manta."

Vērdiņš, Kārlis. Ekfrāzes parastās. Punctum, 02.03.2020.

Elvīras Blomas krājums "Izdzēstie attēli" ir vienlaikus svaigi talantīga un mākslinieciski nobriedusi debija. Kā dzejniece Bloma sev pirmoreiz pievērsa uzmanību 2014. gadā ar apjomīgo ekspresiju "Sieviete parastā". Par šo dzejoli bija sajūsmā vairāki kolēģi, un arī manā atmiņā tas palika kā spēcīgs un izaicinošs uzskaitījums. No vienas puses, tas pārstāv Volta Vitmena iesākto tradīciju, kur krāšņā verlibrā birst provokatīvi tēli un apgalvojumi; no otras – Bloma attīsta šo tradīciju laikmetīgi un atbilstoši autores/varones/runātājas personībai būtiskiem faktoriem: dzimtei, konkrētas kultūras un sociālās vides realitātei; turklāt teksts ir interesanti organizēts, tostarp dažas no daudzajām rindām izceltas ar lielajiem burtiem, tā imitējot balss pacelšanu.
Tagad, pēc piecarpus gadiem, kad esam sagaidījuši Blomas debijas krājumu, tajā atpazīstam to pašu drosmīgo balsi, kas nevairās ne trauslas emocionalitātes un atbruņojošas atklātības, ne skarbas sociālās realitātes, ne dažāda veida ironijas, pat sarkasma. Vienlaikus krājums pārsteidz ar strukturētību, kas ietver ne vien grāmatas redaktora Arvja Vigula minēto cikliskumu domāšanā, bet arī dažādus interesantus teksta noformēšanas veidus. Nav iespējams viennozīmīgi apgalvot, ka šajā grāmatā lasāmā dzeja būtu intelektuāla vai emocionāla, dziļa vai absurda, sarežģīti uztverama vai vienkārša utt.; to negribas uzsvērti raksturot arī ar vārdiem "femīna", "eksperimentāla" vai "intertekstuāla", lai gan krājumā nenoliedzami ir atspoguļota sievietes dzīve, bieži pasludinot un izceļot runātājas dzimtes piederību, savukārt fonā jūtams plašs tekstu spektrs un kultūras vēstures pārzināšana, turklāt daļa no dzejoļiem šķiet tapuši, ievērojot oriģinālus principus. Tomēr īpašu to padara tieši pretstatu apvienojums, teksta daudzveidīgās iezīmes paradoksālos salikumos.

Auziņa, Anna. Dzejniece ne tik parastā. Satori, 25.03.2020

Residence

Rīga

Working place

2014–2020
The Rainis and Aspazija House
Baznīcas iela 30, Rīga
Muzeja speciāliste

Participation in organisations

2021
Žurnāls "Strāva"
Viena no žurnāla redaktorēm. 

Awards

Annual Latvian Literary Award
Spilgtākā debija
Nominee
2021